:: Forumi › Roman pretocen u film?
Idi na stranu: Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Sledeća  :| |:
-> Roman na sceni i na filmu

#106: Re: Roman pretocen u film? Autor: dameskiLokacija: dreams PošaljiPoslato: Sub Sep 19, 2009 1:59 pm
    ----
ima i film starac i more? Embarassed

#107: Re: Roman pretocen u film? Autor: zmujLokacija: Beograd PošaljiPoslato: Sub Sep 19, 2009 2:59 pm
    ----
dameski citat:
ima i film starac i more? Embarassed

www.imdb.com/title/tt0052027/

www.imdb.com/title/tt0207639/

www.imdb.com/title/tt0100288/

#108: Re: Roman pretocen u film? Autor: Jan21 PošaljiPoslato: Sub Sep 19, 2009 3:40 pm
    ----


Poslednji izmenio Jan21 dana Pon Feb 22, 2016 1:19 pm, izmenjeno ukupno 1 puta

#109: Re: Roman pretocen u film? Autor: jurica.meshkoLokacija: Green World...In my purple Mind. PošaljiPoslato: Ned Sep 20, 2009 11:03 am
    ----
Parfem je takodje nemacki film snimljen po nemackom romanu.Ali knjiga i film se ne mogu uporediti.U filmu je isuvise malo detalja,mnogo je propusteno...

#110: Re: Roman pretocen u film? Autor: Jan21 PošaljiPoslato: Ned Sep 20, 2009 11:51 am
    ----


Poslednji izmenio Jan21 dana Pon Feb 22, 2016 1:26 pm, izmenjeno ukupno 1 puta

#111: Re: Roman pretocen u film? Autor: papillon_papetier PošaljiPoslato: Pon Sep 28, 2009 6:34 pm
    ----
Синоћ сам(недеља,27.септ.)на 1. прог.РТС-а одгледала први дио екранизоване "Џејн Ејр"(роман Шарлоте Бронте,енглеске књижевнице која припада енгл.романтизму).Одушевљена сам тумачењем главне јунакиње:иако сам књигу прочитала врло давно,још 80.и неке у 20.вијеку,лик Ричардсона ми је некако превише мек,јер сам га у роману доживјела као врло суровог,баш романтичарски суровог.Ипак,ако и други дијелови филма буду добри као први,сматраћу га за најбољом екранизацијом литерарног текста.Давно сам видјела и "Рат и мир",сјајан и врло "бомбастичан"(због огромног броја статиста-једна од карактеристика руског-совјетског филма),"Даму с камелијама","Ану Карењину","Браћу Карамазове"(али све старе филмске верзије!),затим као дјевојчица гледала сам и "Пасторалну симфонију"(према роману Андре Жида,а главни лик је одиграла суптилна Мишел Морган,чија смирена и помало носталгична нота у изразу поприма карактеристику својствену само њој).Такође сам давно гледала и филмована "Велика очекивања"Чарлса Дикенса(књига ме је очарала,а филма се сјећам само да је у црно-бијелој техници и ничега више!)...На крају,мислим да је увијек боље прво прочитати књижевно дјело,па,ако смо спремни,и одгледати екранизацију текста.Два су различита доживљаја истога текста,а то само обогаћује наш поглед и на писца и на филмско дјело.

#112: Re: Roman pretocen u film? Autor: jurica.meshkoLokacija: Green World...In my purple Mind. PošaljiPoslato: Pon Sep 28, 2009 7:07 pm
    ----
Jan21 citat:
ovo nemački film se odnosi na prethodnu rečenicu, dakle na stvaranje košmarne atmosfere za koju su nemci tokom svog ekspresionizma bili majstori... i ta ukorenjena nemačka sklonost mi uliva nadu...

...uostalom, zamak nije bestseler poput parfema i te dve knjige su pisane iz potpuno drugačijih pobuda i drugačijih ciljeva, te se nikako ne daju porediti, ni kao knjige, ni kao filmovi...

nisam ni mislio da poredjujem,jer nisam citao ni gledao Zamak,nego eto valjda jer mi je iskustvo tako da sam svaki film snimljen po knjizi koju sam citao ocenio kao uzasno.Knjiga je u dalekoj prednosti i zbog drugih ali narocito zbog ovog - citanjem stvaras jedan sasvim tvoj svet,svog junaka i junakinju skrojene po tvojoj meri...znam da je ovo klise,ali moram da ga izbacim na povrsinu Smile

#113: Re: Roman pretocen u film? Autor: dameskiLokacija: dreams PošaljiPoslato: Pon Okt 05, 2009 7:11 pm
    ----
naravno, uvek dajem prednost knjizi, a ako prvo procitam pa onda pogledam, uvek se razocaram...

#114: Re: Roman pretocen u film? Autor: mikimileLokacija: Banja Luka PošaljiPoslato: Pon Okt 05, 2009 9:02 pm
    ----

sad mi pade na pamet da niko nije spomenuo jednog ( ja cu ga ipak tako
nazvati) knjizevnika po cijim djelima su snimljeni zaista odlicni filmovi a
to je Stiven King. Dakle, posto sam ja veliki filmofil ( dobar film mi znaci
isto koliko i knjiga) evo dobrih filmova, ovo naglasavam zato sto nisam ni jedan naslov procitala, pa ne mogu praviti poredjenje, ali znam ozbiljne ljude koji se odusevljavaju sa njim kao knjizevnikom...Shinning, Christine,
Keri, Kudjo, Bekstvo iz Sosenka, Groblje kucnih ljubimaca, Zelena milja...
umalo da zaboravim Misery...zaista odlicni filmovi, ali ne znam kakvi su kao knjige...

#115: Re: Roman pretocen u film? Autor: kamill PošaljiPoslato: Pon Okt 05, 2009 9:06 pm
    ----
Bekstvo iz Šošenka i Zelena milja su fenomenalni Smile

#116: Re: Roman pretocen u film? Autor: mikimileLokacija: Banja Luka PošaljiPoslato: Pon Okt 05, 2009 9:10 pm
    ----
Shocked
mislis kao filmovi ?

#117: Re: Roman pretocen u film? Autor: mikimileLokacija: Banja Luka PošaljiPoslato: Pon Okt 05, 2009 9:12 pm
    ----
Shocked
ili si mozda citala Kinga...

#118: Re: Roman pretocen u film? Autor: kamill PošaljiPoslato: Pon Okt 05, 2009 9:12 pm
    ----
Da, filmovi, nisam čitala knjige...

Poslednji izmenio kamill dana Pon Okt 05, 2009 9:59 pm, izmenjeno ukupno 1 puta

#119: Re: Roman pretocen u film? Autor: jurica.meshkoLokacija: Green World...In my purple Mind. PošaljiPoslato: Pon Okt 05, 2009 9:48 pm
    ----
Stiven King je majstor horora.Prijatelj kaze da su i knjige odlicne,a ja kao stari filmofil mogu reci isto za filmove.

#120: Re: Roman pretocen u film? Autor: Cica PošaljiPoslato: Pon Okt 05, 2009 10:53 pm
    ----
Od Kingovih knjiga (koliko sam ih pročitala) jedino bih preporučila knjigu ''Zamka za snove''.



-> Roman na sceni i na filmu

Sva vremena su GMT + 1 sat

Idi na stranu: Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Sledeća  :| |:
Strana 8 od 10